Ondokuz Mayıs Üniversitesi Bilgi Paketi - Ders Kataloğu

Ders Öğretim Planı

Ders KoduDers AdıDers TürüYılYarıyılAKTS
FRÖ305 Fransızca-Türkçe Çeviri 927001 3 5 5
Dersin Seviyesi
Lisans
Dersin Amacı
Bu derste hedef dile özgü değişik konulardan metinler ele alınır ve öğrencilerin bu metinleri Türkçe'ye çevirmeleri amaçlanır.
Dersin Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri
Doç.Dr. Halil Aytekin
Öğrenme Çıktıları
  1. Çevirmenlik mesleğinde kendisini geliştirir.
  2. Hızlı okuma ve anlama becerisi gelişir.
  3. Öğrenci çeviri yapma konusunda belli bir beceri kazanır.
  4. Günlük konuşma dilinde geçen bir mülakatı, röportajı ana dilinde başkalarına aktarır.
  5. Eline aldığı yabancı bir yazı veya makaleyi anlar.
Öğrenim Türü
Birinci Öğretim
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Diğer Husular
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
günlük fransızca gazete küpürleri,fransızca haber kültür içerikli dergilerfransıca haber ve gazete sitellerifransız edebiyatı klasikleri,roman ve hikaye ve kısa öyküler
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Dersin Sunulduğu Dil
Fransızca
Staj Durumu
Dersin İçeriği
Haftalık Ders İçeriği
Hafta Teorik Uygulama Laboratuar
1.Bu ilk hafta Fransızca gazetelerden derlenen başlıkların çevirisi
2.Yine basit çeviri alıştırmalarıyla öğrencilerin çeviri konusunda dikkat etmeleri gereken konulara değinilir.
3.Pakistan'daki sel felaketine ilişkin bir yazının Fransızca'dan Türkçe'ye çevirisi
4.Şili'de göçük altında kalmış olan madencilerin kurtarılmasına ilişkin bir makalenin çevirisi
5.Gazze'ye yardım götüren geminin israil askerleri tarafından saldırıya uğramasını ele alan gazete küpürünün Türçe çevirisi
6.Türkiyenin Avrupa Birliğine giriş müzakerelerini konu edinen fransızca bir haberin çevirisi
7.le monde gazetesinden alınan bir ekonomi sayfasının çevirisi
8.Avrupa'da yaşayan Türk işçilerinin yaşamlarını konu edinen bir haber sayfası üzerinde çeviri çalışması
9.ara sınav
10.Kısa öykü ve hikaye çevirisi denemeleri yapılacak.
11.Yabancı dil öğretim metotları konulu metin çevirisi
12.Yurdışında yüksek öğrenim olanakları ve müracaat için yapılması gerekenleri açıklayan bir belgenin çevirisi.
13.Fransızca'da kullanılan İfade ve deyimlerden çeviri örneklerinin ele alınması
14.Değişik spor olaylarını ele alan haber çevirileri
Değerlendirme
Yarıyıl (Yıl) İçi EtkinlikleriAdetKatkı (%)
Ara Sınav1100
Toplam100
Yarıyıl (Yıl) Sonu EtkinlikleriAdetKatkı (%)
Final Sınavı1100
Toplam100
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri60
Toplam100
İş Yükü Hesaplaması
EtkinliklerAdetSüresi(saat)Toplam İş Yükü(saat)
Ara Sınav155
Final Sınavı188
Derse Katılım14342
Rehberli Problem Çözümü14570
Toplam125